Qinghe SONG 宋青和 is a non-fiction filmmaker and photographer, and a PhD candidate in artistic and literary creation, working between China and France.

His research interest focuses on the contemporary and public use of Buddhism—as a cultural, intellectual, and spiritual resource, grounded in non-duality and interbeing—exploring its convergences with contemporary thought, movements, and artistic practices. 

His documentary work, both cinematic and photographic, is motivated by the topophilia of the places he inhabits and by a concrete and poetic interaction with these sites.


Email: tsingho.song@gmail.com
Wechat:qooppueq
Whatsapp:+33744146722

French:Advanced (C1); English:Intermediate (B2);
Chinese:Native.


C.V.:


Educations :


  • PhD Candidate: Laboratory – Heritage: Culture(s), Patrimony/ies, Creation(s), jointly supervised by Paris-Cergy University, INALCO (National Institute for Oriental Languages and Civilizations) and National Academy of Chinese Theatre Arts.

  • Master: Paris-Cergy National Graduate School of Art(ENSAPC|École Nationale Supérieure d’Arts de Paris-Cergy, France)

  • Bachelor: National Academy of Chinese Theatre Arts (Beijing,China)


Awards / Scholarships


  • Cergyland(documentary,2025), official selection at ARCHFILM Festival, September 14, 2025, Lund, Sweden.

  • Cergyland(documentary,2025), official selection at the Eastern Europe Film Festival, August 1, 2025.

  • Recipient of the “Glorisun Scholarship in Buddhist Studies”, funded by the CEIB (Center for Interdisciplinary Buddhist Studies, affiliated with Inalco, EPHE, and Collège de France) and the Inalco-Sheng Yen Chair for Studies on Buddhism in the Modern and Contemporary Chinese World, 2024.

  • Recipient of funding from the Federation of Social Sciences of Guizhou for the project entitled “Filmic Representation of the Memory of the Industry and Community of the Third Front in Guiyang”, 2020.

  • Awarded the “Special Mention Prize” by the Serge Daney Festival for the short film De l’autre côté des tropiques (On the Other Side of the Tropics), 2016.

  • Nominated for “Best Short Film” at the 3rd Macao International Film Festival for the short film L’histoire du Sud (The History of the South), 2011.

  • “Best Short Film Prize” at the Beijing Student Arts Festival for the short film Weiyang (The History of the South), 2011.


Publications

  • « Poésie, bouddhisme et plateau tibétain : pratique écopoétique du poète-moine Gengga » in STAROŃ, Anita (dir.), Babel-Littératures plurielle, n° 51, premier semestre 2025: « Enfin tout le reste ». À paraître.
  • « Figures bouddhiques errantes dans la géopoétique » in l’Association Asie Sorbonne,Figures de l’errance dans les arts et la littérature asiatiques. À paraître.
  • «Bouddhismes dans la géopoétique ou bouddhismes choisis par Kenneth White», in PACINI, Peggy, PETITJEAN, A. Marie, PELOUX, Gérald (dir.),À la lecture de Kenneth White : démarche anthropo(ï)étique, expérience de la terre et du vivant. Àparaître.
  • « 克劳德·朗兹曼思想及创作对再现历史类电影创作的启示 —以贵阳三线工厂及其社群为例 »,声屏世界,n° 510, avril 2022, pp.126-128.
  • « 记忆之场”概念对电影再现历史的思考—以贵阳三线工厂及其社群为例 », 记者观察,n° 23, août 2021, pp. 102-103.


Academic Activities


  • « Pratiquer la transmodernité dans le nearby : un exemple de recherche- création documentaire, Cergyland [Practicing Transmodernity in the Nearby: An Example of Documentary Research-Creation, Cergyland]»at International Colloquium (Re)voir le vivant. Explorations documentaires en recherche-création,organized by Labdoc (Research Laboratory on Documentary Audiovisual Practices – UQAM), Université du Québec à Montréal, Canada, April 2026.

  • « 向东方游牧—地缘诗学中的佛教视野与田野 »
    (Nomadize toward the East — Buddhist Perspectives and Fieldwork in Geopoetics)
    In the Student Forum of the Eighth Glorisun International Intensive Program on Buddhist Studies, with the Centre d’études interdisciplinaires sur le bouddhisme (CEIB) and the Institut national des langues et civilisations orientales [INALCO], Paris, France, July 15, 2025.

  • « Figures bouddhiques errantes dans la géopoétique »
    (Wandering Buddhist Figures in Geopoetics)
    In the international conference Figures de l’errance dans les arts et la littérature asiatiques, at INHA (Institut national d’histoire de l’art), Paris, April 1–4, 2025.

  • « Bouddhismes dans la géopoétique ou bouddhismes choisis par Kenneth White »
    (Buddhisms in Geopoetics or Buddhisms Chosen by Kenneth White)
    In the international conference À la lecture de Kenneth White : démarche anthropo(ï)étique, expérience de la terre et du vivant, directed by Peggy Pacini, A. Marie Petitjean, and Gérald Peloux, UMR-9022 Héritages, CY Advanced Studies and Institut Universitaire de France (IUF), Médiathèque du patrimoine et de la photographie, Charenton-le-Pont, November 21–22, 2024.

  • « L’accompagnement bouddhiste en la fin de vie et après la ‘mort’ : des doctrines à la pratique »
    (Buddhist Care at the End of Life and After “Death”: From Doctrine to Practice)
    In the Study Day on Narrative Medicine, Palliative Care, Support, Chronicity, and Ethics, directed by Sylvie Brodziak, CY Cergy Paris Université, École Pratique de Service Social, Cergy, March 9, 2024.

  • « Sur les traces du moine pèlerin Xuanzang : pratique géopoétique et écriture filmique de la mémoire et de l’Histoire dans l’espace de la Chine d’aujourd’hui »
    (In the Footsteps of the Pilgrim Monk Xuanzang: Geopoetic Practice and Filmic Writing of Memory and History in the Space of Today’s China)
    In the doctoral seminar of IFRAE (Institut Français de Recherche sur l’Asie de l’Est), GSRL (Groupe Sociétés, Religions, Laïcités), and INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Maison de la Recherche de l’INALCO, Paris, December 6, 2023.


Artistic Activities (Screenings and Exhibitions)


  • Screening of the documentary Cergyland(2025) at the international conference « (Re)voir le vivant. Explorations documentaires en recherche-création [Revisiting the Living: Documentary Explorations in Research-Creation] », organized by Labdoc (Research Laboratory on Documentary Audiovisual Practices – UQAM), Université du Québec à Montréal, Canada, April 2026.

  • « Beyond Civilizational Clash: the Coalescence of Human Civilizations », l’exposition en duo Qinghe SONG & Xiaojiang LIN, organisée par le Centre d’études interdisciplinaires sur le bouddhisme (CEIB) et l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), Paris, France, 5–15 juillet 2025.
    (“Beyond Civilizational Clash: the Coalescence of Human Civilizations,” a duo exhibition by Qinghe SONG & Xiaojiang LIN, organized by the Centre for Interdisciplinary Buddhist Studies (CEIB) and the National Institute for Oriental Languages and Civilizations (INALCO), Paris, France, July 5–15, 2025.)

  • Projection des films lauréats du Prix Serge Daney, La Cinémathèque Française, Paris, 03 oct. 2017.
    (Screening of the Serge Daney Prize-winning films, La Cinémathèque Française, Paris, October 3, 2017.)

  • « Viens, mais ne viens pas quand je serai seule », exposition collective, curateur : Théo Robine-Langlois, Galerie Ygrec, Paris, 13 juillet–17 septembre 2017.
    (“Come, but Don’t Come When I Am Alone,” group exhibition, curated by Théo Robine-Langlois, Galerie Ygrec, Paris, July 13–September 17, 2017.)

  • Projection des films lauréats du Prix Serge Daney, Cinéma l’Écran, Saint-Denis, 12 mai 2017.
    (Screening of the Serge Daney Prize-winning films, Cinéma l’Écran, Saint-Denis, May 12, 2017.)

  • « Troposphère », exposition collective, curateur : Baozhong Cui, Espace Le Six B, Saint-Denis, Île-de-France, 26 janv.–26 févr. 2016.
    (“Troposphere,” group exhibition, curated by Baozhong Cui, Espace Le Six B, Saint-Denis, Île-de-France, January 26–February 26, 2016.)

  • Rétrospective du 10e anniversaire du département de réalisation, l’Académie Nationale du Théâtre Chinois,
    (“10th Anniversary Retrospective of the Directing Department, National Academy of Chinese Theatre Arts,”). L’histoire du Sud, 7 oct. 2014.(“The History of the South,” October 7, 2014.)




INDEX  NEXT





A Pilgrimage
to Xuan Zang’s Body-land,


photos, 2025-

En:A pilgrimage in the footsteps of the great pilgrim Xuanzang (602–664), to evoke a historical memory devoid of material vestiges in the landscape of contemporary China.

This work continues the photographer's long-standing thematic focus on the relationship between China’s historical material memory and its contemporary landscapes. Over the course of four months, the photographer entered the homeland of the great pilgrim Xuanzang (602–664), in Yanshi, in Henan Province, at the heart of China’s Central Plain, in an attempt to recover a form of historical memory that lacks material traces. Through walking, image-making, and literary creation, he undertakes a poetic engagement—both bodily and territorial—with the land that shaped Xuanzang: the Luo River basin. In doing so, he seeks to understand the relationship between the history and present reality of this terrain.

Note: Xuanzang was a legendary traveler best known for his seventeen-year journey from China to India in search of Buddhist scriptures. His epic travels were later recorded in the Great Tang Records on the Western Regions (Da Tang Xiyu Ji, 646), a monumental account that left a lasting legacy in both religious and geographical history.

Work in progress.


Fr : Un pèlerinage sur les traces du grand pèlerin Xuanzang (602–664), pour représenter une mémoire historique sans vestiges dans le paysage de la Chine contemporaine.

Ce travail prolonge l’exploration thématique que le photographe mène depuis longtemps autour du rapport entre la mémoire matérielle de l’histoire chinoise et les paysages contemporains du pays.
Durant une période de quatre mois, le photographe s’est rendu dans la terre natale du grand pèlerin Xuanzang (602–664), à Yanshi, dans la région du Henan, au cœur de la plaine centrale de Chine, pour tenter de raviver une mémoire historique dénuée de traces matérielles tangibles.
À travers la marche, la création d’images et l’écriture, il engage une pratique poétique — corporelle autant que territoriale — avec le bassin de la rivière Luo, terre qui a façonné Xuanzang. Ce faisant, il cherche à comprendre le lien entre l’histoire et la réalité présente de cette région.

Note : Xuanzang fut un voyageur légendaire, célèbre pour son périple de dix-sept années entre la Chine et l’Inde à la recherche des écritures bouddhiques. Ce voyage épique fut consigné dans le Grand récit des régions occidentales de la Grande Dynastie Tang (Da Tang Xiyu Ji, 646), un ouvrage monumental ayant laissé une empreinte durable dans l’histoire religieuse comme géographique.


Projet en cours.


Location: The plains and mountains between the Yellow River, the Luo River, and the Yiluo River (Yanshi, Luoyang)
Medium and Method: Minolta panoramic point-and-shoot film camera, 
Ilford 400 black-and-white film, 
self-developed and scanned.

这些照片拍摄于一次追寻青年玄奘生命行迹的旅行。
这个作品试图通过玄奘故土的当代景观和情景,去追溯他了无痕迹的记忆,并思考历史记忆与当代世界的关系。半年中,摄影师游荡玄奘的河洛大地,在其家乡——偃师,以及他的出家地——洛阳,进行在地的艺术创作、历史阅读和社会调研,试图通过今日的生活世界,去看见历史和亡者的未散尽的薄雾。
项目进行中。


拍摄地点:邙山与嵩山之间的平原、河流与城乡。
媒介与工艺:美能达“傻瓜”胶片机、依尔福400度黑白胶片、自冲自扫。


More infos about this project : https://heritages.cyu.fr/version-francaise/doctorant-es/qinghe-song